O injusto
Perfil - Filme: The Unjust (título em inglês) / Unfair Dealings (título literal)
- Romanização revisada: Budanggeorae
- Hangul: transação injusta
- Diretor: Ryoo Seung Wan
- Diretor Assistente: Han Dong-Wook, Park Noo-Ri
- Escritor: Park Hoon Jung
- Produtor: Koo Bon-Han, Kim Yoon-Ho, Han Jae-Duk
- Diretor de Fotografia: Jung Jung-Hoon
- Diretor Assistente: Kim Jun-Sik
- Data de lançamento: 28 de outubro de 2010
- Tempo de execução: 119 minutos.
- Gênero: Suspense-Thriller / Polícia / Melhor Filme-Filme do Ano
- Distribuidor: CJ Entretenimento
- Linguagem: coreano
- País: Coréia do Sul
Sinopse do enredo por seriessense.com Staff ©
Em 2010, os sul-coreanos estão aterrorizados com uma série de assassinatos contra crianças. A polícia falha repetidamente em capturar o assassino. Finalmente, o Presidente coreano envolve-se diretamente no caso. Os policiais, sentindo pressão de todos os lados, perseguem um possível suspeito, mas o suspeito é morto a tiros pelos policiais. Para evitar outro beco sem saída e qualquer novo calor, a Agência Nacional de Polícia quer visar outra pessoa, qualquer pessoa plausível, e encerrar o caso o mais rápido possível.
Policial Choi Cheol-Gi ( Hwang Jung Min ) é então escolhido para fazer o trabalho sujo. O policial Choi Cheol-Gi é muito respeitado por seus pares e tem um currículo impressionante de prisões, mas pelo fato de Choi Chil-Gi não ter se formado na academia de polícia ele é sempre preterido nas promoções. Desta vez, a chefia da polícia garante uma promoção se conseguir encerrar o caso.
Choi Cheol-Gi então pede a ajuda do gangster Jang Suk-Gu ( Yu Hae-Jin ) para enquadrar um possível suspeito como o serial killer.
Enquanto isso, o promotor Joo-Yang (Ryoo Seung-Bum) é designado para prender o serial killer. Ele também conseguiu o patrocínio de um poderoso empresário imobiliário. Quando o policial Choi Cheol-Gi tenta prender o patrocinador de Joo-Yang, o promotor Joo-Yang investiga os antecedentes de Choi Cheol-Gi para se vingar. Ele acerta em cheio quando se depara com um acordo entre Choi Cheol-Gi e o gangster Jang Suk-Gu.
Durante esse tempo, o homem preso como serial killer morre em um aparente suicídio...
Notas
- As filmagens começaram em 15 de abril de 2010.
Elenco
| | | | |
| Hwang Jung Min | Ryoo Seung-Bum | Yu Hae-Jin | Ma Dong-Seok | Cheon Ho-Jin |
| Choi Cheol-Gi | João Yang | Jang Suk Gu | Mas Dae Ho | Chefe de Polícia Kang |
| | | | |
| Lee Sung Min | Jeong Man-Sik | Woo Jung-Kook | Kim Soo Hyun | Song Sae Byeok |
| Líder D.A. | DA. assistente Kong | Lee Dong Suk | Soo-Il | Cunhado de Cheol-Gi |
| |
| Hwang Byeng Gug | Jo Young-Jin |
| defensor púbico | Empresário Kim |
Membros adicionais do elenco:
- Goo Bon-Woong - Woon-Jjang (capanga de Suk-Gu)
- Oh Jeong-Se - jornalista Kim
- Ko Seo-Hee - irmã mais nova de Cheol-Gi
- Lee Joon-Ik - cliente de sauna/salão de massagens (participação especial)
- Jung Jin-Gak - Presidente
- Kim Ki-Cheon - antigo agente de assuntos internos
- Kang Hyun-Joong - tripulação do Presidente Park 1
- Jo Ha-Suk - tripulação do Presidente Park 2
- Oh Shi-Eun - babá 4
- Lee Hee-Jun - detetive Nam
- Kang Hae-In - parceira do jornalista Kim
- Hong Suk-Youn - segurança da mansão Sam-Gak
- Kwak Jin-Seok – detetive de abertura 1
- Lee Chae-Eun - aprendiz judicial
- Kim Min-Jae - Detetive Lee
- Kim Kyu-Nam - proprietário de um ferro-velho
- Kim Kyung-Ran - mãe de Ma Dae-Ho
- Yoon Hyun-Gil - esposa de Ma Dae-Ho
- Park Jung-Pyo - amigo 1 do cunhado de Cheol-Ki
- Han Dong-Wook - homem 1 em grupo violento
- Lee Hwa-Ryong - promotor
- Park Seo-Yeon - parceira de Joo-Yang
- Cha Eun-Jae - esposa de Joo-Yang
- Lee Do-Hyun – jovem da equipe de inspeção
- Son Sang-Kyung - subordinado do empresário Kim
- Lee Jong-Goo - CEO Go
- Baek Seung-Ik - assassino
- Sung Chan-Ho - gerente de restaurante coreano sofisticado
- Kim Seo-Won - aprendiz judicial masculino
- Joo Ye-Rin - suspeito na foto
- Kim Yong-Jin - suspeito na foto
- Park Se-Jun - suspeito na foto
- Yoon Jong-Goo – detetive da cena de abertura
- Min Kyung-Ok – (voz)
- Lee Kyoung-Mi – médico de autópsia (participação especial)
Reboques
-
01:40ReboqueVersão Internacional (legendada em inglês) -
01:30ReboqueCoréia do Sul -
00:29ProvocaçãoCoréia do Sul
Galeria de imagens
Festivais de Cinema
- 2011 (61º) Festival Internacional de Cinema de Berlim - 10 a 20 de fevereiro de 2011 - Panorama
- Festival Internacional de Cinema de Hong Kong de 2011 (35º) - 20 de março a 5 de abril de 2011 - Apresentação de Gala
- 2011 (12º) Festival Internacional de Cinema de Jeonju - 28 de abril a 6 de maio de 2011 - Cinemascape: Mostra de Cinema Coreano
- 2011 (13º) Udine Far East Film - 29 de abril a 7 de maio de 2011 * Estreia italiana
- 2011 (14º) Festival Internacional de Cinema de Xangai - 11 a 19 de junho de 2011 - Panorama - Espectro
- 2011 (10º) Festival de Cinema Asiático de Nova York - 1 a 14 de julho de 2011 - Mar de Vingança: Novos thrillers coreanos *Estreia em Nova York
- Festival de Cinema de Fantasia de 2011 (15º) - 14 de julho a 7 de agosto de 2011 * Estreia em Montreal
- Festival de Cinema Coreano de 2011 (2º) na Austrália - 24 a 29 de agosto de 2011 *Filme de abertura
- 2011 (17) Festival L'Etrange - 2 a 11 de setembro de 2011
- 2011 (44º) Festival de Cinema de Sitges - 6 a 16 de outubro de 2011 - Casa Asia
- Festival de Cinema Coreano de 2011 (6º) em Paris - 11 a 18 de outubro de 2011 - Paisagem 2011
- 2011 (6º) Festival de Cinema Coreano de Londres - 4 a 10 de novembro de 2011 - Retrospectiva: Ryoo Seung-Wan
- 2013 (12º) Festival de Cinema Asiático de Nova York - 28 de junho a 15 de julho de 2013
Prêmios
- Prêmio Director's Cut de 2010 (13º) - 17 de dezembro
- 'Melhor Diretor'
- Festival de Cinema de Fantasia de 2011 (15º) - 14 de julho a 7 de agosto de 2011
- ' Melhor Roteiro '
- ' Melhor Ator: ' Hwang Jung Min , Ryoo Seung-Bum
- Festival de Cinema de Sitges 2011 (44º) - 6 a 16 de outubro de 2011
- Melhor Filme (CASA ÁSIA)
- 2011 (32º) Blue Dragon Film Awards - 25 de novembro de 2011
- Melhor Filme
- Melhor Diretor
- Melhor Roteiro
Perguntas e respostas com o dir. Ryoo Seung Wan
As perguntas e respostas ocorreram após a exibição de 'The Unjust' no Festival Internacional de Cinema de Jeonju 2011 em 1º de maio de 2011. O editor do seriessense.com, Ki Mun, estava lá e transcreveu/traduziu a sessão.
- Moderador : 'O que o filme 'The Unjust' significa para você e sua filmografia? Depois de 'Dachimawa Lee' você não fez outro filme, não por escolha, por um tempo. Depois, com o lançamento de 'The Unjust', você recebeu uma recepção positiva da crítica e do público.'
- Ryoo Seung Wan : 'Este filme tem vários significados para mim. É o primeiro filme que dirigi em que não planejei nem escrevi o cenário original. Há muito tempo eu queria trabalhar como diretor contratado com tudo já decidido e ver o quanto eu poderia fazer naquela situação. Essa chance chegou com 'The Unjust'. Após 10 anos de filmagem, este filme foi uma espécie de novo ponto de viragem. Desde que meu último filme, Dachimawa Lee, fracassou comercialmente, as pessoas pareciam evitar meus telefonemas. Mas agora é fácil marcar uma consulta.
- Moderador : 'O que atraiu você no 'The Unjust'?'
- Ryoo Seung Wan : 'Eu queria falar sobre relacionamentos. Antes deste filme, depois do fracasso comercial de 'Dachimawa Lee', tive tempo para pensar em coisas fundamentais. Praticamente fiz uma pausa involuntária na produção de filmes. As pessoas que administram fundos para investimentos em filmes achavam que eu era teimoso, só trabalharia de uma maneira (do meu jeito) e também me consideravam um diretor desagradável. Antes de 'The Unjust' houve uma enquete da CJ Entertainment e, por conscientização, obtive uma classificação alta, mas por preferência para trabalhar, obtive uma classificação baixa. Vários filmes que planejei não conseguiram financiamento. Naquela época tive tempo para refletir sobre meus 10 anos de cinema e olhar para trás. Comecei a pensar nas relações entre as pessoas. Eu estava com raiva naquele momento. Eu não conseguia nem manter minha produtora funcionando. Para pagar a aposentadoria do meu funcionário, apareci em CFs e dirigi videoclipes. Durante esse período recebi o roteiro de 'The Unjust'. Eu me interessava por pessoas que trabalham duro para viver e, sem querer, prejudicam outras pessoas. O filme não começou a analisar os males de uma sociedade capitalista. Eu estava interessado na interminável cadeia alimentar. Acho que fiquei mais interessado porque estava vagando naquela cadeia alimentar.'
- Moderador : 'Todos os atores que apareceram no filme eram bons. Principalmente os personagens principais. O que você pensa sobre Hwang Jung Min e a atuação de Ryoo Seung-Bum? No filme, conte-nos algumas cenas que você gostou em particular'.
- Ryoo Seung Wan : 'Muitos diretores dizem que a única área que não pode ser controlada pelo diretor é a atuação. A partir de certo ponto, não tento controlar a atuação durante as filmagens. Considero o elenco importante. Não tento mais extrair novos aspectos dos atores. Escolho atores que contenham certas qualidades que procuro. Se os atores têm aspectos difíceis, eu os escalo para personagens difíceis e a mesma coisa para personagens suaves. Antes de filmar converso e troco bastante opiniões com os atores. No set de filmagem fiquei totalmente dependente dos atores. Antigamente eu pensava que o diretor fazia todas as cenas. Essa era a missão do diretor. Mas com o passar do tempo, encontrei outro caminho. Isso significa escolher melhores ideias sugeridas pelos membros da equipe e pelos atores. Antes das filmagens ou dos ensaios, não apenas os atores principais Hwang Jung Min , Ryoo Seung-Bum e Yu Hae-Jin , mas também outros bons atores coadjuvantes sugeriram ideias continuamente e eu escolhi ideias deles. A cena que eu pessoalmente gosto foi enquanto me preparava para este filme, mostrei Hwang Jung Min o filme 'Point Blank' com Lee Marvin. O estilo de atuação de Lee Marvin é atuar para mim. Mesmo quando ele tem um rosto inexpressivo posso sentir suas emoções. Se você tiver a chance de assistir ao filme 'Point Blank', recomendo que você dê uma olhada nesse filme. Hwang Jung Min estava pensando em como atuar não era atuar. Vamos deixar de fora as emoções de atuação. No filme posso ver seu rosto inexpressivo, por exemplo quando o delegado derrama álcool e sugere algo... parecia que aquele momento estava congelado no tempo. Outra vez quando Hwang Jung Min ajoelha-se diante do promotor... Tenho a sensação do primeiro filho protegendo a própria família de assistir aquela cena. Hwang Jung Min sugeriu essa parte de tirar a roupa. No caso de Ryoo Seung-Bum, as cenas em que ele fica histérico na frente de seu subordinado. Ryoo Seung-Bum me conhece mais do que outros atores. Ele está ciente das nuances do roteiro. Ele também se saiu bem nas partes cômicas. No caso de Yu Hae-Jin , sua atuação maluca na área de lixão foi a mais memorável. Durante as filmagens o cheiro era tão ruim na área de lixão que ainda no dia seguinte de filmagem um assistente de direção foi ao hospital. Os atores não podiam usar máscaras. Acho que o desempenho maluco dele foi por ser viciado no cheiro de gás. Acho que os atores coadjuvantes e secundários também fizeram um ótimo trabalho. A resposta positiva ao filme se deve em grande parte às ótimas atuações.
- Moderador : ' Ma Dong-Seok também fez um ótimo trabalho.
- Ryoo Seung Wan : 'Ele era fisiculturista e treinador de atletas de MMA. Ele era treinador de ator Parque Joong Hoon . Ele também é um anjo. Ele conhece muitos detetives, então por causa dele pude observar os detetives antes das filmagens. Além disso, os membros da equipe e os atores se deram muito bem. Isso afeta um filme.
- Moderador : 'Ao seguir os detetives antes das filmagens, o que você conseguiu trazer para o filme?'
- Ryoo Seung Wan : ' Cheon Ho-Jin (que fez o papel do chefe de polícia) quando ele serviu o álcool... detetives de verdade derramam álcool assim. Além disso, muitos outros detalhes contidos no filme. O detetive foi de grande ajuda.
- Moderador : 'A maioria das pessoas diz que este filme é rítmico, rápido e não parece de longe como um filme de 'Ryoo Seung-Wan'.'
- Ryoo Seung Wan : 'Este filme foi o filme mais confortável que fiz até agora. Não tive nenhum dilema, como terminar o filme.
- Moderador : 'Como você se avalia como ator?'
- Ryoo Seung Wan : 'Você me viu no filme 'Battlefield Heroes'? Minha atuação é constrangedora.
- Moderador : 'Você não fica triste quando vê a última cena de 'The Unjust'? Eu conversei sobre se isso era necessário.
- Ryoo Seung Wan : 'Eu não li o roteiro original de Park Hoon-Jung. Quando entrei no filme, já havia 3 diretores que haviam passado pelo projeto. Quando entrei, o roteiro já estava adaptado. Mais tarde, ouvi de Park Hoon-Jung que no roteiro original todos os três personagens sobreviveram. O filme terminou com negociações injustas. Se eu visse o original, escolheria o original.'
- Pergunta do público : '3D parece estar na moda atualmente. Você quer fazer um filme de ação ssammayi (grau B) em 3D?'
- Moderador : 'Deve colocar ssammayi.'
- Público : 'Pessoalmente gosto dos filmes de ação ssammayi de Ryoo Seung-Wan.'
- Ryoo Seung Wan : 'Não tenho certeza do significado de 'ssammayi'. O que é 'ssammayi'?'
- Público : 'Gosto dos seus filmes estilo ssammayi.'
- Ryoo Seung Wan : 'Você quer dizer que meu estilo é ssammayi?'
- Público : 'Sim, 'A Cidade da Violência' é estilo ssammayi'.
- Ryoo Seung Wan : 'Eu não acho. E não posso esquecer a palavra ssammayi.'
- Moderador : 'Supere isso.'
- Ryoo Seung Wan : 'Não posso. Para mim, meu estilo de filme em 3D é negativo. Assisti a uma luta de boxe filmada em 3D e achei que era uma distração e, pessoalmente, não gosto de filmes em 3D. Estou apenas confuso. Eu também não era louco por ‘Avatar’. Isso não significa que seja um filme ruim. Acho que filmes de suspense eróticos e lentos são os mais adequados para 3D. Por exemplo, se no filme 'No Country for Old Men' a cena da cortina fosse filmada em 3D, isso teria sido arrepiante. Não quero fazer um filme em 3D.
- Pergunta do público : 'Este filme criticou a política e os políticos. As pessoas pensaram que isso também poderia refletir o mundo real. Na entrevista com o escritor Park Hoon-Jung, o caso do estudante do ensino fundamental que foi sequestrado e o criminoso não pôde ser preso. Após as duras palavras do presidente o criminoso foi preso. O escritor achou que esse tipo de cenário era possível. Esse caso o inspirou a escrever isto. Mesmo desde que o filme foi lançado, acho que existe esse tipo de pressão externa. Você já experimentou esse tipo de pressão?
- Ryoo Seung Wan : 'Não tive esse tipo de pressão. Em 2010, um dos meus filmes favoritos foi ‘A Little Pond’. Antes do lançamento do filme, as pessoas pensavam que o filme talvez nunca fosse lançado. A política cultural do governo é mais capaz do que você pensa. Eu acho que se pode haver algum problema, eles não lidam com isso. Essa é a estratégia deles, eu acho. Pela experiência do passado, os diretores praticam autocensura. Nenhuma dessas coisas aconteceu comigo. Caso algo aconteça, o último cartão que tenho é o roteiro que não escrevi.'
- Pergunta do público : 'Você acha que no filme há uma vítima. Se sim, quem é?
- Ryoo Seung Wan : 'Nunca pensei em quem é a vítima. Eu apenas me concentro na situação. Não acho que alguém possa ser uma boa pessoa 24 horas por dia, 7 dias por semana. Todo mundo tem um lado diferente. Cada membro do público tem suas próprias opiniões sobre o filme. Acho que com o passar do tempo os pensamentos do diretor deveriam ser minimizados. Voltando à pergunta original, tentei não pensar quem era a vítima.
- Pergunta do público : 'Como você vê Ryoo Seung-Bum como irmão e como ator?'
- Ryoo Seung Wan : 'Ele é um bom irmão e um bom ator.'
- Pergunta do público : 'Quando você escala atores, o que é importante para você?'
- Ryoo Seung Wan : 'Eu considero duas coisas... sua capacidade de atuação e sua imagem ao mesmo tempo. Excelente imagem sem habilidades de atuação, não consigo escalar. Excelente atuação, mas por não ter a imagem certa para o filme não consigo escalar também. A próxima coisa que evito é a pessoa excessivamente entusiasmada. O tipo de pessoa que trabalharia de graça ou colocaria sua vida nisso. O seu entusiasmo geralmente esconde muitos outros problemas. Atuar também não é algo solo. Precisa trabalhar juntos. Eu não escalo bêbados desordeiros, porque eles causam problemas com outras pessoas. Se eu não conseguir fazer contato visual, provavelmente não conseguirei captar seus bons momentos.
| Últimas Notícias | Últimos trailers | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|